Hace unos años, Chris Sheldrick trabajaba llevando la logística de bandas de música. Organizaba sus viajes y las enviaba a puntos concretos para actuar en eventos, con un problema recurrente al que se enfrentaban las bandas: "Chris, llevamos media hora dando vueltas, no encontramos el sitio". Las direcciones postales suelen funcionar estupendamente en entornos urbanos, pero no tan bien en áreas rurales, cuando la concreción se diluye.
Probó a ofrecer coordenadas, pero no le terminaban de convencer: con una serie de dieciséis dígitos se tendía a confundir algunos o cambiarlos de lugar; no eran memorizables y se dependía de no perder el registro. Ahí empezó el runrún en su cabeza: ¿cómo podría dar direcciones precisas de forma sencilla y universal?
Planteó una solución junto a Mohan Ganesalingam, un amigo matemático, y ambos crearon What3words, la startup que ha dividido todo el planeta en celdas de 3x3 metros y ha asignado una combinación de tres palabras a cada una de ellas, como por ejemplo ///alturas.mal.nieve. Hemos estado en sus oficinas en Londres -concretamente, en ///varones.teme.fruta- para poder conocerla a fondo de la mano de Gigi Etienne, responsable de alianzas.
57.000 millones de celdas
El primer cálculo fue el de encontrar un equilibrio entre celdas lo suficientemente precisas por su tamaño y un número de palabras a emplear para cada dirección, uno que no sea ni demasiado alto como para hacer menos memorable cada combinación, ni demasiado bajo como para ser insuficiente para el número final de celdas.
Detectaron que dividir el planeta en celdas de 3x3 metros era suficientemente preciso -de 1x1 metros era mucho más preciso, pero disparaba los requerimientos semánticos- y generaba unas 57.000 millones. Para una cifra así hacían falta en torno a 40.000 palabras diferentes, que elevadas al cubo permiten 64.000 millones de combinaciones posibles.
Comprobaron también que la mayoría de idiomas tienen más de 40.000 palabras, así que era una opción viable. También detectaron que algunos idiomas no llegan a esa cantidad mínima, así que calcularon cuál sería el mínimo para crear mapas quitando las masas oceánicas: 25.000 palabras.
Gigi nos explica que no todo fue volcar las palabras de cada diccionario a una base de datos y dejar que se crearan combinaciones aleatorias para cada celda.
"Usamos un algoritmo que detecta palabras similares. A la hora de asignar combinaciones a cada celda, tiene en cuenta esas similitudes para evitar que celdas próximas tengan combinaciones similares. Por ejemplo, hace que "casa.perro.gato" y "casa.perro.gatos" estén muy lejanas en el mapa, en continentes distintos incluso".
También se quitaron las palabras malsonantes, no solo palabrotas sino las que en cada contexto cultural puedan resultar desagradables, como las referidas al alcohol en países islámicos. En cualquier caso, si descubrimos que tenemos una dirección de tres palabras que no es de nuestro agrado, "siempre es posible tomar la de la celda de al lado".
What3words también tiene un sistema de sugerencias automáticas que ayuda a evitar confusiones. Por ejemplo, cuando se busca "cielo.luna.flor" aparecen los resultados de combinaciones parecidas.
Pedimos a la compañía cifras sobre usuarios activos o ingresos, pero no los hacen públicos -al no ser una empresa cotizada, tampoco están obligados-, más allá de reconocer "nos seguimos considerando una startup" al preguntar si han alcanzado la rentabilidad o siguen en ello. Por si hay algún despistado, esa respuesta es un "no" expresado de forma elegante.
Coordenadas vs Código plus vs tres palabras
El mayor enemigo para What3words es, a priori, la existencia de las coordenadas, que cumplen una función muy similar y ya están aceptadas por cualquier plataforma de mapas o navegación. Sin embargo, si pensamos en soluciones tecnológicas similares, están los códigos plus de Google, diez caracteres que simplifican las coordenadas. Gigi nos cuenta que siguen pensando que su solución es mejor, ya que el código plus es más simple que las coordenadas, pero las tres palabras se memorizan mucho mejor.
Dirección postal | Coordenadas | Código plus | Dirección What3words | |
---|---|---|---|---|
Webedia Group | Preciados 7, 28013 Madrid | 40.417977, -3.704749 | C79W+53 Madrid, España | ///fallo.jamones.sota |
Tom's Restaurant | 2880 Broadway, Morningside Heights, Manhattan | 40.805422, -73.965461 | R24M+5R Nueva York, EE. UU. | ///fleco.baberos.codeado |
La solución de Google fue creada con el ánimo de "dar una dirección a quien no la tiene", en referencia a todas las personas que viven en regiones en desarrollo o entornos rurales y sus ubicaciones no son fáciles de localizar.
En el caso de What3words, este propósito también se cumple, pero también resulta útil para usar las direcciones de tres palabras como punto de destino cuando una dirección no es suficiente. Por ejemplo, si queremos que alguien nos encuentre cuando estamos en una playa, o en una gran explanada, o en un enorme parking, bastaría con darle esa dirección de tres palabras.
De hecho, el servicio de Emergencias de Reino Unido acepta y está usando las direcciones de tres palabras desde hace unos meses, algo especialmente práctico cuando alguien llama por una emergencia y no sabe describir su localización de forma precisa. Como por ejemplo, una madre que junto a su hija cayó a una zanja en su coche el pasado fin de semana. Pudieron ser localizadas gracias a usar esta app e indicar a Emergencias que se encontraban en ///weekend.foggy.earphones.
Cabify, Ford, Mercedes... y Emergencias
El modelo de negocio de What3words es simple: prometen que es y siempre será gratis para los usuarios particulares, centrándose la obtención de ingresos en el cobro a las empresas que usen su plataforma, y ya han conseguido varios partners.
En Cabify ya es posible marcar como destino una dirección con este formato en cualquiera de los países en los que opera. Los coches de Mercedes y Ford lo han integrado en su navegador desde los últimos modelos, de forma que es posible incluso pronunciar las tres palabras y que sus sistemas de infoentretenimiento reconozcan nuestra voz y nos marquen la ruta hasta allí.
A Cabify se le cobran "unos centavos de dólar" por cada uso que alguien haga de ello. A los fabricantes de coches, una cantidad fija por cada coche que vendan con la plataforma instalada. "Estamos en conversaciones con muchos otros fabricantes de coches y plataformas de trayectos compartidos, queremos muchos más partners así", cuenta Gigi.
Estos tres son seguramente los ejemplos más destacados, pero tienen más en campos como el de la logística, el reparto postal, la fotografía o la ayuda humanitaria.
Cinco años vista
El futuro en el que quiere verse esta empresa es en convertirse en un estándar global de direcciones, en conseguir que cualquiera pueda dar su dirección de tres palabras sin tener que pararse a explicar el concepto cada vez que lo haga -algo que francamente parece muy lejano a día de hoy-.
El objetivo para la empresa es lograr que cualquiera dé su dirección de tres palabras sin tener que explicar el concepto cada vez
Desde la oficina de Londres manejan el negocio a nivel global, aunque tienen mercados locales o regionales en Mongolia, Arabia Saudí y América del Sur. Próximamente, también en México.
Entre sus inversores se encuentran perfiles del calibre de Intel, Daimler, Sony, Alpine o el fondo del piloto de Fórmula 1 Nico Rosberg, entre otros.
De momento están trabajando con varios partners que se irán sumando próximamente. Entre los que pueden comentar públicamente están Airbnb o Lonelyplanet, que también empezarán a dar direcciones de tres palabras a los clientes que contraten alojamiento o planes turísticos.
Ver 37 comentarios
37 comentarios
black_ice
La estandarización de direcciones mundial es aún un problema por resolver. Ha ha habido varias propuestas cada una con sus pros y sus contras, pero lo cierto es que aún no se ha alcanzado un consenso. Calificar una potencial solución como What3Words como "una gilipollez" es sin lugar a dudas ser cortísimo de miras.
Para que os hagáis una idea general del problema:
- No en todos los países se usan nombres de calles con número.Ejemplo
- Nicaragua: Se usan puntos de referencia y medidas un tanto inexactas: Ej: "Casa de los Mejia Godoy, 1 cuadra al lago"
- Colombia: Algunas calles tienen nombre, pero lo normal es usar un sistema mas parecido a unas coordenadas (calles vs carreras que son perpendiculares unas a otras). Ejemplo:
Carrera 3 # 18- 45
-Costa Rica, se parece a Nicaragua en un tener un sistema poco formal. ej: De la escuela quemada, 100 mtrs SUR y 50 Este
Eso sin hablar con lugares que carecen completamente de direcciones. A mi What3Words me pareció una gran iniciativa, pero su éxito dependerá en gran medida de su uso en otros sistemas.
moskman
Un albergue transitorio tendria un folla.aqui.barato ?
todomenostrabajar
Solo tengo una duda, como va eso de las traducciones entre difrerentes idiomas, por que habra que ver como se traduce una dirección si las celdas tienen tres palabras por cada lenguaje. Habra palabras con varias traducciones posibles, lo que sera un lio.
Si por el contrario las direcciones no tienen traducción no se a que contar tantas palabras por idioma.
piratastur
Vaya... siglos de navegación y georreferenciación mundial usando las coordenadas, desde los tiempos que no te quedaba otra que hacer observaciones astronómicas para obtenerlas... y ahora que por fin todo hijo de vecino lleva un GPS en el coche, en el bolsillo o incluso en la muñeca, y un sistema de comunicación que te permite enviar posiciones de forma inmediata, o pincharlas en un mapa online... pues ahora vamos a promocionar el uso de un sistema bastante anárquico, sin fundamento lógico y PROPIETARIO, que además conlleva una barrera idiomática y ortográfica... por que escribir 6 números para la latitud y otros 6 para la longitud es un problemón... eso si... cambiar de singular a plural o viceversa cualquiera de las 3 palabras te da una sorpresa "mundial"
Acabo de buscar una dirección, que lleva la palabra CHAMPIÑONES... si alguien con el teclado en otro idioma debe reescribirla, o tan solo recordarla, va fastidiado con nuestra Ñ... lo mismo que cuando a mi un ruso me envié una con la palabra шампиньон, o un griego: μανιτάρι, o un chino 香蕈, o un eslovaco: šampiňóny... o aquellos que usando el mismo alfabeto, símbolos de acentuación varios a parte, están plagados de dobles vocales y consonantes que no, no son tan fáciles de recordar (como el "peperoni" y el "pepperoni", del italiano). Olvídate de poner un cartel-anuncio de tu negocio para guiris como tengas una Ñ o una tilde...
Y no, las direcciones no son universales, a cada idioma, cambia totalmente... porque si las traducimos, por el simple hecho de que hay palabras que no existen en otros idiomas, y seguramente en idiomas de paises que el champiñón no existe a miles de kilómetros, fácilmente que se traduzca por "seta", lo que nos daría otra dirección totalmente diferente (he probado champiñón.perro.bandera... en Wyoming.... mientras que seta.perro.bandera está en China... si le metemos al traductor de google la palabra "champiñón" nos devuelve en chino unos caracteres, que si le volvemos a meter para que nos traduzca de vuelta al español, nos traduce por "seta"...)
Así que sin nos preguntáis objetivamente a cualquiera que nos dediquemos a la cartografía al respecto de este método, os diré que es una basura, no cumple ninguno de los fundamentos de un buen sistema de georeferencia, por que para evitar el gran problema de lidiar con dos series de 6 números, creamos todos los que conlleva un sistema ilógico:
- No existe correlación en la nomenclatura de lugares cercanos.
- Nace con una limitación de precisión que exigiría replantearlo desde el principio si a futuros necesita más precisión.
- A cada idioma utilizado, cambia totalmente.
- Al utilizar singulares y plurales, se pierde en gran medida la posibilidad de que memorizar las direcciones sea tan sencillo e inequívoco, al igual que alterar el orden.
- Al utilizar ortografía propia de cada lengua, da lugar a errores mucho más probables si el que genera y el que recibe las coordenadas no hablan el mismo idioma.
- Al utilizar alfabeto y símbolos de puntuación propios de la lengua de quien genera la dirección, requiere que aquellos que no usan ese alfabeto o los mismos símbolos de puntuación, deban poder "copiar y pegar" la dirección a la aplicación.
- Es un sistema propietario.
fernandezr
Yo prefiero de lejos los plus codes de google. Son más cortos y sobre todo, libres de utilizar.
leonardomsaldias1
Vaya, la verdad es que si me parece más sencillo que el sistema de google, básicamente porque ese sistema incluye algo tan complejo como un "+" y eso ya lo hace jodido de memorizar.. tienes que saber qué hay antes y qué hay después del "+", acá son 3 palabras y listo.. mucho mejor y fácil de recordar. Un aplauso a esos lunáticos que una idea así no la tiene cualquiera.
Como dicen en otro comentario: Este es el nuevo DNS del mundo real.
jlfh
Esta excelente, sobre todo donde no hay mas referencias
edubusquets
Me parece una idea genial, no me gusta especialmente que esté en manos de una empresa privada, pero se les ha ocurrido y, sobretodo, lo han implantado ellos, así que... Nada que objetar.
Sobre el modelo de negocio, me apostaría mis 0,2 XBT a que han reservado palabras comerciales para que, en un futuro, puedas pagar por disponer de tu referencia personalizada:
mcdonalds.sol.madrid
O incluso:
lampista.gracia.barcelona
Es completamente lícito y no interfiere en el funcionamiento gratuito (me gustaría que en algún momento también fuera libre). Simpemente hay que verlo como un layer distinto en la cuadrícula de 3x3.
Y si no se les había ocurrido, que me fichen ;)
macandy
a mi me falla. Me da tres palabras en mi dirección y luego al introducirlas me manda a otro punto del planeta donde están repetidas.
TOVI
Vamos, lo que viene a ser coordenadas pero con palabras...
perfectslim
Ojalá también me pagasen por hacer gilipolleces como esta :)