<rss version="2.0"
     xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
        <channel>
        <title>Magazine - airscript</title>
        <link>https://www.xataka.com</link>
        <description>Publicación de noticias sobre gadgets y tecnología. Últimas tecnologías en electrónica de consumo y novedades tecnológicas en móviles, tablets, informática, etc</description>
        <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 14:40:01 +0000</pubDate>
        <generator>https://www.xataka.com</generator>
        <atom:link href="https://www.xataka.com/tag/airscript/rss2.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
                                        <item>
                <title><![CDATA[AirScript muestra subtítulos en obras de teatro]]></title>
                <link>https://www.xataka.com/otros/airscript-muestra-subtitulos-en-obras-de-teatro</link>
                <guid>https://www.xataka.com/otros/airscript-muestra-subtitulos-en-obras-de-teatro</guid>
                <pubDate>Thu, 26 Nov 2009 15:36:28 +0000</pubDate>
                                         <dc:creator>Sacha Fuentes</dc:creator>
                                       <description>
                    <![CDATA[
                              <p>
      <img src="https://i.blogs.es/ecb291/airscript/1024_2000.jpg" alt="AirScript&#x20;muestra&#x20;subt&#x00ED;tulos&#x20;en&#x20;obras&#x20;de&#x20;teatro">
    </p>
    <p>No son pocos los turistas que, cuando viajan a Londres, acuden al teatro a ver una obra o un musical. No en vano, se trata de una ciudad famosa por ellas. Pero lo cierto, es que el dominio del inglés (o la falta de él) impide a veces apreciar del todo esa obra. </p>
<!-- BREAK 1 -->
<p>El <em>AirScript</em> es un dispositivo que implementa algo tan sencillo como un <em>servicio de subtítulos</em> en tiempo real, de forma que podemos ver en él los textos de la obra, ya sea en el inglés original o su traducción a diversos idiomas. De este modo se facilita el entendimiento de lo que vemos.</p>
<!-- BREAK 2 --><!--more--><p>La pantalla del <em>AirScript</em>, que está retroiluminada, se ha diseñada para que su iluminación no moleste al resto de espectadores que no lo están usando y la comunicación se hace de forma inalámbrica con un servidor central con el que se sincronizan esos subtítulos.</p>
<!-- BREAK 3 -->
<p>De momento se ha estrenado con la obra _Hairspray_ ofreciendo traducciones a francés, alemán, italiano, español, ruso, japonés y chino, además del original en inglés. ¿Nos acercamos a Londres a probarlo?</p>
<!-- BREAK 4 -->
<p>Vía | <a rel="noopener, noreferrer" href="http://westend.broadwayworld.com/article/AirScript_Wireless_Subtitle_Handset_Launches_At_Shaftsbury_Theatres_HAIRSPRAY_20091120">BroadwayWorld</a>.</p>
<script>
 (function() {
  window._JS_MODULES = window._JS_MODULES || {};
  var headElement = document.getElementsByTagName('head')[0];
  if (_JS_MODULES.instagram) {
   var instagramScript = document.createElement('script');
   instagramScript.src = 'https://platform.instagram.com/en_US/embeds.js';
   instagramScript.async = true;
   instagramScript.defer = true;
   headElement.appendChild(instagramScript);
  }
 })();
</script>

                    ]]>
                </description>
            </item>
            </channel>
</rss>
