
No es precisamente un nombre lo que se dice pegadizo el que ha dado Sanyo a su línea de televisores LCD con disco duro incorporado y otra serie de funcionalidades que pasamos a comentarte a continuación.
Los dos nuevos televisores con la denominación Capujo (en Japón, donde se venden, no debe de ser tan raro el nombre) son el LCD-32HD100 de 32 pulgadas y el LCD-27HD100 de 27.
Ambos incorporan la tecnología Vision de Sanyo para mejorar la calidad de las imágenes, tiene resolución de 1366×768, dos sintonizadores (uno digital y otro analógico) y disco duro de 160 GB. Además, dispone puerto HDMI y USB 2.0. y altavoces de 5 W.
En cuanto a los precios, el pequeño cuesta 2.500 dólares frente a los 3.100 del mayor.
Vía | Newlaunches.



Todavía más raro resulta cuando en Japón se pronuncia "Capullo".
Este nombre me ha hecho recordar ese coche... el Mazda Laputa xD
Yo prefiero el Suzuki Pajero
Es Mitsubishi Pajero. Siguiendo con el tema coches: el Nissan Moco
Estos japoneses son la caña... Todavía me acuerdo de Montero, uno de mi clase. Todos le llamaban Pajero por la tontería del cochecito. Y con Pajero se quedó!!!
jojojo vaya ojo que tienen los japoneses con los nombres para el mercado hispano! Entre Pajeros, Capullos, Mocos (encima en el enlace de Demerzel el coche es de color verde xD) y Laputas vamos apañaos...
Claro que, quien sabe si Seat Toledo por ejemplo en japonés no significa "me cisco en toa tu maldita parentela hijo de un sapo purulento" xD... puro "lost in translation" juas!